This is default featured post 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Minggu, 29 September 2013

Kata Cinta Bahasa Inggris dan Artinya

kata cinta bahasa inggris, arti bahasa inggris
Apa kabar kawan ? semoga sehat selalu. Lama tidak posting, maklum admin lagi sibuk mencari cinta sejati soB. Mungkin kalau diartikan atau ditulis dalam bahasa Inggris seperti ini “I am looking for my true love”, benar gak tu ? hehe.

Cinta bisa datang kapan saja dan dimana saja, datang dari mata turun ke hati kembali lagi ke atas naik ke mulut menjadi kata – kata cinta yang membuat siapa saja terlena. Haha. Kata-kata indah seperti itu mungkin sering dilontarkan lewat sms terhadap pasangan yang kita suka. Tak hayal bikin klepek-klepek atau sebaliknya malah bikin enek. xixixi

Belum lagi kalau jurus dahsyat di atas dikeluarkan dengan menggunakan bahasa Inggris, pastinya bisa meningkatkan prestige seorang cowok terhadap pasangannya (Haduuuh...pinter banget kamu bahasa Mandarinnya, ...Loh). Selain itu pasangan kita bisa belajar bahasa Inggris setiap hari hanya dari sms yang kita kirim lho (Seneng deh bisa diajarin kamu setiap hari.....,gombal).

Bagi yang sudah terlanjur falling in love satu sama lain, langsung saja gencarkan serangan, brondong dengan kata cinta bahasa Inggris terbaik yang kamu miliki. Namun bagi yang masih jomblo atau yang lagi PDKT ada baiknya menyimak yang berikut ini.

Kata cinta bahasa Inggris beserta artinya di bawah mungkin bisa menjadi sedikit nasihat untuk menentukan langkah yang terbaik bagi cinta dan kehidupan kita ke depannya. Selamat menyimak, gak boleh kedip...! hehe..

True love is love which only for two person, and no place for the third person
(Cinta sejati adalah cinta yang terdiri dari dua orang saja, dan tidak ada tempat untuk orang ketiga)

Friendship is love with understanding
(Persahabatan adalah cinta dengan saling memahami)

Love makes the weak man become strong and the strong man become weak
(Cinta membuat orang lemah menjadi kuat dan orang kuat menjadi lemah)

A loveless life is a living death
(Hidup tanpa cinta adalah hidup merana)

Love all, trust a few, do wrong to none
(Cintailah semua, percayailah sedikit orang, dan janganlah berbuat salah kepada siapapun)

Love can’t tested by kisses, but the fine felling is the testor
(Cinta tak dapat diuji dengan ciuman, tetapi perasaan halus)

Love is beauty, but not every beauty has love
(Cinta itu indah, tapi tidak setiap keindahan mengandung cinta)

Love likes the fire, it can’t be made a fool, it would burn your own
(Cinta itu laksana api yang tidak boleh dipermainkan, jika dipermainkan, akan membakar dirimu)

Love is blind (Cinta itu buta)
Orang yang sedang jatuh cinta tidak dapat melihat kekurangan dari orang yang dicintainya)

Love is more kinds, but what is every safe and a eternal is love which come from the door of sweetheart
(Cinta itu bermacam – macam tapi paling aman dan kekal adalah cinta yang melalui pintu kekasih)

Love is trembling happiness
(Cinta adalah kebahagiaan yang menggetarkan)

Love isn’t a shop where every body can enter to it for some shopping
(Cinta itu bukanlah sebuah toko dimana setiap orang dapat masuk untuk membelinya)

Phyisically, there’s always someone who is more beautiful than you. That’s why a good attitude and personality is always far more important
(Secara fisik, selalu ada gadis yang lebih cantik daripada kamu. Itulah alasannya mengapa sikap baik dan kepribadian selalu jauh lebih penting) 

Love which begun with soul flame, often would end with cold and frozen
(Cinta yang dimulai dengan api semangat yang membakar, seringkali berakhir dingin dan beku)

Love isn’t the base of happines, but without love is the base of sadness
(Cinta itu bukan sumber bahagia, tapi ketiadaan cinta jadi sumber derita)

Minggu, 15 September 2013

Participle

participle,belajar bahasa inggris
Teringat dulu ketika masih getol-getolnya belajar bahasa Inggris di rumah dan di sekolah, sering sekali menjumpai bentuk participle baik yang berakhiran ‘ed’ ataupun ‘ing’ dalam kalimat dan pada susunan yang berbeda-beda. Nampak susah dan sulit dipahami maksudnya karena kurangnya referensi atau memang belum tahu sama sekali mengenai konsep baru yang saya temukan tersebut. Bahkan dulu setahu saya hanya kata kerja bentuk –ing (verb-ing ) saja. Hehe

Participle dalam bahasa Inggris ada dua bentuk. Yang pertama bentuk Present (Verb yang berakhiran ‘ing’) dan untuk memudahkannya kita singkat ‘P1’. Yang kedua bentuk past kita singkat (P2) dimana pada kata kerja beraturan(regular verb) selalu berakhiran ‘ed’ dan bervariasi pada kata kerja tidak beraturan (irregular verb). Untuk irregular verb kata kerja bentuk ketiganya bisa dilihat di kamus soB. Nah, supaya lebih jelas langsung saja kita mengenal fungsinya dalam kalimat sebagai berikut :

Digunakan untuk pembentukan kata kerja dalam suatu tenses dan kalimat pasif

Participle umum digunakan dalam kalimat untuk membentuk waktu atau perubahan makna berupa kalimat pasif dan dalam tenses biasanya dikombinasikan dengan kata kerja bantu (auxiliary verb) yang ada.
Contoh :
He was standing under the sun till the teacher came out the class.
Kalimat di atas memiliki tenses past continuous dimana ‘was’ merupakan auxiliary verb dan kata ‘standing’ merupakan P1.

I have already eaten (simple present perfect. Dimana ‘have’ merupakan auxiliary verb dan kata ‘eaten’ merupakan P2.

The book was stolen (Bukunya dicuri)
Kalimat di atas merupakan passive voice (kalimat pasif) dan kata ‘stolen’ merupakan P2.

I have been standing here since seven o’clock (Saya sudah sedang berdiri disini sejak jam 7)
Kalimat diatas mengandung kombinasi auxiliary verb, P1 dan P2. Dimana ‘have’ merupakan auxiliary verb. ‘been’ merupakan P2 dan ‘standing’ adalah P1

Berfungsi sebagai adjective

Baik Itu P1 atau P2 bisa berfungsi sebagai adjective yang menerangkan noun. Langsung saja liat penjelasan pada contoh berikut

The broken tables took my time to get leisure (Meja-meja yang rusak itu menyita waktuku untuk beristirahat)
Kata ‘ broken’ merupakan P2 kategori irregular verb yang berfungsi sebagai adjective dimana broken menjelaskan kata benda ‘table’. Meja yang mana ? meja yang rusak itu.

The Crying Man was disappointed with his daughter (Laki-laki yang menangis itu kecewa dengan anak perempuannya)
‘crying’ merupakan P1 yang berfungsi sebagai adjective yang menjelaskan noun ‘man’. Ingat bahwa adjective selalu menjelaskan noun atau pronoun.

Cermati kalimat berikut beserta artinya :
I am interested in your idea= saya tertarik dengan idemu. Tidak boleh : I am interesting in your idea
This man is very intersting = orang ini sangat menarik
He is interesting man = dia orang yang menarik

I am confused = saya bingung
It is confusing = Ini membingungkan
He is confused man = dia orang yang sedang bingung
He is confusing person = dia orang yang membingungkan

P1 bisa berfungsi sebagai subject, object langsung maupun object tidak langsung dari kata kerja, object preposisi dan complement.

Yang demikian disebut participle sebagai noun (kata benda) atau yang biasa kita sebut sebagai gerund. Dan ini hanya berlaku untuk P1 saja (kata kerja bentuk-ing). Untuk penjelasan masing- masing fungsinya bisa dilihat pada artikel saya yang berjudul Belajar Bahasa Inggris, Gerund dan Fungsinya

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More