Seperti biasanya kawan belum Afdhol rasanya kalau belum menyapa dan mendo’akan sesama. Apa kabar soBat semua ? semoga selalu sehat, berkah melimpah… Amiin.
Sedikit mengingatkan saja soB tentang pelajaran grammar bahasa Inggris ketika dulu saya dan soBat semua masih duduk di SMP tau SMA. soBat bisa lihat sendiri sesuai dengan judul di atas.
4 kata di atas mungkin akan terlihat lebih mudah diingat jika dikelompokkan seperti ini : (a few dengan few) dan (a little dengan little). Namun menurut saya pribadi jika sudah dikaitkan dengan arti dan fungsi secara grammatical akan lebih mudah lagi diingat jika dikelompokkan seperti ini (a few dengan a little) dan (few dengan little).
Berikut sedikit penjelasan tentang ‘a few dan a little’ :
- A few dan a little secara bahasa Indonesia bisa soBat artikan “beberapa (some)”
- Membawa arti/ide yang lebih positif
Berikut penjelasan tentang ‘few dan little’ :
- Few dan little bisa anda artikan “sedikit”
- Membawa arti/ide yang cenderung negatif
Berikut yang perlu anda perhatikan :
- A few dan few digunakan bersamaan dengan kata benda dapat dihitung, jamak (plural count noun)
- A little dan little digunakan bersamaan dengan kata benda tidak dapat dihitung (noncount noun)
Berikut contoh penggunaan dan terjemahannya :
I've joined to profitclicking for about two weeks, but I’ve made a little money of it
(Saya sudah bergabung dengan profitclicking sekitar dua mingguan, tapi saya sudah menghasilkan beberapa dolar dari profitclicking)
(Kalimat di atas memberikan arti yang lebih positif karena hanya dalam 2 minggu sudah menghasilkan beberapa dolar toh walaupun belum banyak. ‘money’ merupakan kata benda tidak dapat dihitung)
At profitclicking, I’ve made a few friends as well. For instance, here you can get support for free from 2 p.m. to 10 p.m via YM. She is my referrer.
(Di profitclicking, saya punya beberapa teman juga. Misalnya, disini anda bisa mendapatkan support penuh dari jam 2 siang sampai jam 10 malam gratis lewat YM. Beliau temen saya)
(Kalimat di atas juga membawa ide positif dengan punya beberapa teman. ‘friends’ merupakan kata benda plural dapat dihitung)
Now, I have (very) little money when it comes to end of the month. By joining to profitclicking, I hope the condition to change.
(Saat ini, saya hanya punya sedikit uang saat tanggal tua. Dengan bergabung di profitclicking, saya harap kondisinya berubah)
(Kalimat di atas membawa ide negatif karena saat tanggal tua hanya punya sedikit uang atau hampir tidak punya uang)
I am a new member, so I still have (very) few friends to follow my track (Saya member baru, jadi saya masih sedikit referral)
(Kalimat di atas juga membawa ide negatif, hampir tidak punya referral).
Sekian soB, kepanjangan. Gak sah pakai kata2 pamit ya, InsyaAllah ketemu lagi deh. Hehe..
Sedikit mengingatkan saja soB tentang pelajaran grammar bahasa Inggris ketika dulu saya dan soBat semua masih duduk di SMP tau SMA. soBat bisa lihat sendiri sesuai dengan judul di atas.
4 kata di atas mungkin akan terlihat lebih mudah diingat jika dikelompokkan seperti ini : (a few dengan few) dan (a little dengan little). Namun menurut saya pribadi jika sudah dikaitkan dengan arti dan fungsi secara grammatical akan lebih mudah lagi diingat jika dikelompokkan seperti ini (a few dengan a little) dan (few dengan little).
Berikut sedikit penjelasan tentang ‘a few dan a little’ :
- A few dan a little secara bahasa Indonesia bisa soBat artikan “beberapa (some)”
- Membawa arti/ide yang lebih positif
Berikut penjelasan tentang ‘few dan little’ :
- Few dan little bisa anda artikan “sedikit”
- Membawa arti/ide yang cenderung negatif
Berikut yang perlu anda perhatikan :
- A few dan few digunakan bersamaan dengan kata benda dapat dihitung, jamak (plural count noun)
- A little dan little digunakan bersamaan dengan kata benda tidak dapat dihitung (noncount noun)
Berikut contoh penggunaan dan terjemahannya :
I've joined to profitclicking for about two weeks, but I’ve made a little money of it
(Saya sudah bergabung dengan profitclicking sekitar dua mingguan, tapi saya sudah menghasilkan beberapa dolar dari profitclicking)
(Kalimat di atas memberikan arti yang lebih positif karena hanya dalam 2 minggu sudah menghasilkan beberapa dolar toh walaupun belum banyak. ‘money’ merupakan kata benda tidak dapat dihitung)
At profitclicking, I’ve made a few friends as well. For instance, here you can get support for free from 2 p.m. to 10 p.m via YM. She is my referrer.
(Di profitclicking, saya punya beberapa teman juga. Misalnya, disini anda bisa mendapatkan support penuh dari jam 2 siang sampai jam 10 malam gratis lewat YM. Beliau temen saya)
(Kalimat di atas juga membawa ide positif dengan punya beberapa teman. ‘friends’ merupakan kata benda plural dapat dihitung)
Now, I have (very) little money when it comes to end of the month. By joining to profitclicking, I hope the condition to change.
(Saat ini, saya hanya punya sedikit uang saat tanggal tua. Dengan bergabung di profitclicking, saya harap kondisinya berubah)
(Kalimat di atas membawa ide negatif karena saat tanggal tua hanya punya sedikit uang atau hampir tidak punya uang)
I am a new member, so I still have (very) few friends to follow my track (Saya member baru, jadi saya masih sedikit referral)
(Kalimat di atas juga membawa ide negatif, hampir tidak punya referral).
Sekian soB, kepanjangan. Gak sah pakai kata2 pamit ya, InsyaAllah ketemu lagi deh. Hehe..